மொழிபெயர்ப்பாளர் நிர்மால்யமணியின் படைப்புலகம் குறித்து 8.9.2024 அன்று சென்னை கவிக்கோ அரங்கில் ஆகுதி ஒழுங்கமைத்த முழு நாள் நிகழ்வில், நிர்மால்ய
கயல்
நீ வேணா போ பொய்ச் சரம் ஒன்றைக் கட்டி விளையாட்டாய் வீசுகிறவளை வெளிறிய முகத்துடன் வெறிக்கிறது குட்டிப் பாப்பா. மறுபடி
நியூயார்க்கில் ஒரு பட்டாம்பூச்சி. (சினான் அண்டூன்) எங்கள் பாக்தாத் தோட்டத்தில் நான் அதை அடிக்கடி துரத்தும்போது விலகிப்
என் அம்மாவின் வளரிளம் பருவத்தில், அவளும் அவளுடைய மொத்தக் குடும்பமும் பள்ளிக்கூடத்திலோ, பெரிய முன்பக்க அறையுடைய பண்ணை வீடுகளிலோ நடந்த
இந்த நேரங்கெட்ட நேரத்தில கலைத் தாகம் இருக்கறவள எங்கனுபோய்த் தேடி எப்படினு நான் கண்டுபிடிச்சுக் கூப்பிட்டு வர்றது? இப்படித்தான் அர்த்த
நான் 2015 க்கு முன்புவரை பெய்ஜிங்கிற்குப் போனதே இல்லை என்பது மிகவும் விந்தையான ஒரு விஷயம். சில வருடங்களாக இந்
திருமணத்திற்கு முன்புவரை வித்யாவுக்குத் தன்னுடைய அழகைப் பற்றி எந்த சந்தேகமும் இருந்ததில்லை. “இந்த சுடிதார் அழகா இருக்கு உனக்கு” “இந்த
-சினான் ஆண்டூன் அம்மாவும் அப்பாவும் பொய் சொல்லிவிட்டார்கள். அவர்கள் என்னுடன் இல்லை. நான்மட்டும் மணிக்கணக்கில் தனியே நடந்தேன். அவர்கள் பொய்